HBD
Traducción en inglés: ‘Happy Birthday’.
¿Qué significa en castellano?: Feliz Cumpleaños.


Muy usado en redes sociales como Twitter o Facebook para felicitar el cumpleaños a tus contactos de una manera rápida. Hay gente que también optan por la abreviatura de birthday que es ‘bday’.
Ejemplo: HBD! ¡Que disfrutes de tu día y lo celebres como se merece!



BRB
Traducción en inglés: ‘Be right back’.
¿Qué significa en castellano?: Vuelvo enseguida.

Otra expresión que se usa habitualmente en juegos online o en aplicaciones de mensajería instantánea de los móviles. Hay otra expresión parecida, aunque menos usada, que es BBL ‘Be back later’, “vuelvo más tarde”.
Ten cuidado cuando la uses. Existen cientos de casos documentados de gente que la ha usado y todavía no ha vuelto.
Ejemplo: Dejo el ordenador porque tengo que irme a comer, BRB.




IDK
Traducción en inglés: ‘I don’t know’.
¿Qué significa en castellano?: No lo sé.


Se emplea tanto en chats, foros, aplicaciones de mensajería instantánea… Es idóneo para conversaciones y contestaciones rápidas, para dejar claro que no tienes ni pajolera idea del tema en cuestión.
Ejemplo: ¿Qué cuánto valen las entradas del concierto? – IDK.





TGIF
Traducción en inglés: ‘Thank God it’s Friday’
¿Qué significa en castellano?: Gracias a Dios que es viernes.

Esta expresión se popularizó a mediados de los años 60 en Estados Unidos gracias a la película homónima y a la cadena de restaurantes TGI Fridays. Viene de perlas para expresar ese maravilloso sentimiento que se tiene los viernes por la tarde cuando acabas tu jornada laboral o sales del colegio.
Ejemplo: TGIF! ¿Os apetece ir a cenar y tomar unas cañas? 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Acrónimos y abreviaturas en inglés