A.K.A
Traducción en inglés: ‘Also known as'..
¿Qué significa en castellano?: También conocido como.

Si te gusta el hip-hop y los cómics, seguro que ya conoces este acrónimo, famoso por ser el favorito de los raperos y los superhéroes para especificar sus motes, alias y seudónimos. Ha
y quienes tienen tantos que hasta van enlazando sus AKA uno tras otro. Se ha popularizado tanto que también lo verás en muchas bios de Twitter.
Ejemplo: Mi nombre es Marshall Bruce Mathers III A.K.A Eminem A.K.A Slim Shady.
Frases Eminem
 
AFK
Traducción en inglés: ‘Away from keyboard’.
¿Qué significa en castellano?: Lejos del teclado.

Esta expresión sí que pertenece 100% al mundo de los juegos online. Cuando una persona está AFK significa que está ausente y no está físicamente delante del ordenador aunque aparezca conectada. Una vez vuelve a estar frente al ordenador, se avisa diciendo: Back online!
Ejemplo: Están llamándome al timbre. AFK.






LOL
Traducción en inglés: ‘Laughing out loud’.
¿Qué significa en castellano?: Reírse a carcajadas.

Se utiliza para reírse o indicar que algo te ha hecho gracia, pero a menudo la expresión tiene un aire sarcástico o de incredulidad, por lo que hay que saber interpretarla en función del contexto. Su excesivo uso ha desgastado el significado primitivo de la expresión y, quien la utiliza a día de hoy, seguro que no se está riendo a carcajadas.
Cuenta con muchos variaciones de significado como ROFL ‘Rolling on the floor laughing’ (“rodando por el suelo de risa”), o LOLZ (que es el plural de LOL).
Ejemplo: Mi prima pequeña se ha pegado un chicle en el pelo y le han tenido que rapar. LOL!
 

FYI
Traducción en inglés: ‘For your information’.
¿Qué significa en castellano?: 
Otra expresión que se utiliza generalmente en correos electrónicos de manera profesional para señalar que el mensaje es informativo para dar a conocer un dato de interés o, en muchos casos, para informarte de que te están pasando un marrón de manera muy amable.
Ejemplo: FYI, me han llamado de la imprenta y tienes que cambiar todos los textos.
 




HAGD
Traducción en inglés: ‘Have a good day’.
¿Qué significa en castellano?: Que tengas un buen día.

Esta es la mejor forma que existe para desear un buen día a tu emisor a través de chats, redes o mensajería instantánea. El número de emoticonos que utilices para acompañar la expresión servirá para enfatizar tus buenos deseos. Expertos en #socialmedia recomiendan entre 3 y 5 caritas sonrientes.
Ejemplo: Me tengo que ir, hablamos por la noche. HAGD! 😀😋😚😃


Comentarios

Entradas populares de este blog

Acrónimos y abreviaturas en inglés